고사성어

우공이산

오토산 2012. 2. 2. 00:01

 

 

  愚公(우공)이 산을 옮긴다는 뜻으로, 어떤 큰일이라도 끊임없이

                  노력하면 반드시 이루어짐을 비유한 것이다.

                         《列子(열자)》〈湯問篇〉에 다음과 같은 우화가 실려 있다.

                  먼 옛날 太行山(태행산)과 王玉山(왕옥산) 사이의 좁은 땅에 愚

                  公 (우공)이라는 90세 노인이 살고 있었다. 그런데 사방 700리에

                  높이가 만 길이나 되는 두 큰 산이 집 앞뒤를 가로 막고 있어 

                  래에 장애가 되었다. 그래서 우공은 어느날, 가족을 모아 놓고

                  렇게 물었다. 

                    "나는 너희들이 저 두 산을 깍아 없에고, 豫州(예주)와 漢水(한

                  수) 남쪽까지 곧장 길을 내고 싶은데 너희들 생각은 어떠냐?"

                    모두 찬성했으나 그의 아내만은 무리라며 반대했다.

                    "아니, 늙은 당신의 힘으로 어떻게 저 큰 산을 깎아 없앤단 말씀

                   이시오? 또 파낸 흙은 어디다 버리고?"

                    "渤海(발해)에 갖다 버릴 거요."

 

                    이튼날 아침부터 우공은 아들과 손자들을 데리고 돌을 깨고 흙

                  을 파서 삼태기로 발해까지 갖다 버리기 시작했다. 한 번 갔다 돌

                  돌아오는데 꼬박 1년이 걸렸다. 어느 날 智叟(지수)라는 사람이 '

                  죽을 날이 멀지 않은 노인이 정말 망녕' 이라며 비웃자 우공은 태

                  연히 말했다.

                    "내가 죽으면 아들이 있다. 아들은 또 손자를 낳고 손자는 또 아

                  들을 낳을 것이니,이렇게 子子孫孫(자자손손) 계속하면 언젠가는

                  저 두산이 평평해질 날이 오겠지."

 

                    이 말을 듣고 깜짝 놀란 것은 두 산을 지키는 蛇神(사신) 이었다.

                  산이 없어지면 큰일이라고 생각한 사신은 玉皇上帝(옥황상제)에

                  게 호소했다. 그러자 우공의 끈기에 감동한 옥황상제는 과아씨의

                  두 아들에게 명하여 각각 두 산을 업어 태행산은 朔(삭) 땅의 동

                  쪽에, 왕옥산은 雍(옹) 땅의 남쪽에 옮겨 놓게 했다.

 

                   이 이야기에서 愚公移山이란 말이 나왔다. 일을 추진함에 있어서

                 곤란을 조금도 겁내지 않고, 완강한 의지로 추진함을 비유한 말이다.

 

                   * 노력하면 못 할 일이 없다. 우직하게 부단히 노력하면 무슨 일이

                     든지 다 이룰 수 있다.

 

                                                                              -  좋은 글 중에서

'고사성어' 카테고리의 다른 글

감인대  (0) 2012.02.03
수적천석  (0) 2012.02.02
안고수비  (0) 2012.02.01
구시화문이란  (0) 2012.01.29
문경지교  (0) 2012.01.29