고사성어

조선조 어필

오토산 2012. 5. 1. 23:34

 

 

표시하기 클릭

 
    使人長智英如學 :지혜를 기름은 배움만한 것이 없고
    若玉求文必待琢 :經書奧旨干誰問 :경서의 깊은 뜻을
    누구에게 물으랴?

    師傳宜親不厭數 :스승을 친히하여 자주 물어야 한다네.
 
    英祖大王御筆
 
    翼宗大王御筆
 
    仁祖大王御筆
 
    千門中斷楚江開:천문산 끊긴 곳에 초강이 열리고
    碧水東流至北廻:동으로 흐르는 푸를 물은 북쪽에서 돌아 흐르네.
    兩岸靑山相對出:양 언덕의 청산이 마주하여 솟았네
    孤帆一片日邊來:한 조각 외론 배가 태양가로 나오네.
 
    正祖大王御筆
 
    顯宗大王御筆 
    晩日催絃管:저물녘에 음악을 재촉하니
    春風人綺羅:붐바람이 비단장막에 들어오네.
    杏花如有意:살구 꽃잎 마치 정이 있는듯
    偏落舞衫多:춤추는 소매에 많이 지네.
     
      孝宗大王御筆
     
      景宗大王御筆
     
      文宗大王御筆
     
      宣祖大王御筆
    夭桃一孕花:온 가지에 곱게 핀 복사꽃이
    變幻三二色:두세 가지 빛갈로 변환했네.
    植物尙如玆:식물도 오히려 이와 같아니
    人情宜反覆:인정이 번복함은 마땅하구나.
     
      成宗大王御筆
     遠上寒山石徑斜:멀리 가을 산을 오르니 돌길이 비껴 있고
    白雲深處有人家
    :흰 구름 깊은 곳에 인가가 있구나.
    停車坐愛楓林晩
    :저녁의 단풍 숲이 아름다우 수래를 멈추니
    霜葉紅於二月花:서리 맞은 잎새는 봄 꽃보다 붉구나.
     
      世祖大王御筆

여기 초대합니다


'고사성어' 카테고리의 다른 글

빈배  (0) 2012.05.09
성철스님의 주례사  (0) 2012.05.07
가훈고르기  (0) 2012.05.01
知는 어떤것인가?  (0) 2012.04.29
구선자의 인간 처세훈 3가지  (0) 2012.04.29